A what!?

I’m still working my way through the Spanish-language information packet given to me by my doctora. It’s tedious, even with the magic that is Google Translate. Occasionally, I still have to resort to an actual dictionary, because Google’s version is… highly questionable. In a section on breastfeeding, the Spanish states:

“Una mamada son dos tetas.”  — basically, one feeding is two breasts.

Google’s version:

“A two-tits blowjob.”

–and that was AFTER it had previously translated “mamadas” as “feeding”. Really, Google?